note 音标:[nɔt]动词变位提示:note是noter的变位形式f. 注释,注解,按语;分数,得分;评语,评价;笔记,记录,摘要;通知;照会,公文,公函;账单,清单;音符.音,音调;琴键;色调,气氛专业辞典n.f.【音乐】音符;音;琴键:~basse[haute]低[高]音~juste准确的音;协调、恰当之处fausse~走调,离调,离谱,趣味不正宗donner la~定音,起音;定调子1. n.f.【文】色调;气氛:les rideaux blance mettaient une~gaie dans la chambre.白色帘子使房间具有一种令人愉快的气氛。2.n.f.【艺】色调;气氛:les rideaux blance mettaient une~gaie dans la chambre.白色帘子使房间具有一种令人愉快的气氛。notef.注解,注释;注;附记;得分;订单;分数;账单;(特别的)香[味、气]note de calcul计算书note de couverture保险证明书note de location de places订舱单note de recette收入清单note harmonique泛音note jasmin茉莉香note book书本电脑,笔记本电脑近义词annotation, commentaire, indication, observation, réflexion, remarque, avis, communiqué, mémorandum, additionnoté动词变位提示:noté是noter的变位形式notéadj.注解的
Le Directeur adjoint de la Division des programmes de l ' UNICEF a également présenté la note horizontale du Secrétaire général pour septembre et octobre 2012. 儿基会方案司副执行主任陈述了秘书长2012年9月和10月全球横向情况介绍。
Le Directeur adjoint de l ' UNICEF a présenté la note horizontale du Secrétaire général pour la période allant d ' octobre à décembre 2013. Quarante-cinquième réunion 在会议期间,儿基会副主任还介绍了秘书长2013年10至12月期间全球横向情况介绍。
Le Directeur adjoint de la Division des programmes de l ' UNICEF a présenté la note horizontale du Secrétaire général pour la période allant du mois de janvier au mois de mars 2014. Quarante-neuvième réunion 儿基会方案司副主任介绍了秘书长2014年1至3月期间全球横向情况介绍。
L ' Opération a collaboré avec l ' UNICEF pour fournir des contributions à la note horizontale bimestrielle du Groupe de travail du Conseil de sécurité. 联科行动与儿基会协调,为两月一次全球横向情况介绍报告向儿童与武装冲突问题工作组提供了信息
Le Directeur adjoint de la Division des programmes de l ' UNICEF a également présenté la note horizontale du Secrétaire général pour la période allant de juillet à septembre 2013. Quarante-quatrième réunion 在会议期间,儿基会方案司副主任还介绍了秘书长2013年7至9月期间全球横向情况介绍。
Haïti n ' est plus tenu de contribuer à la note horizontale bimestrielle sur le sort des enfants en temps de conflit armé du groupe de travail du Conseil de sécurité. 海地不再有义务向安全理事会工作组提供用于两月一次的全球儿童与武装冲突问题横向说明的资料。
La Directrice générale adjointe du Bureau des programmes d ' urgence de l ' UNICEF a ensuite présenté la note horizontale du Secrétaire général pour janvier et février 2012. 随后,儿基会紧急方案办公室副执行主任陈述了秘书长关于2012年1月和2月全球横向情况的介绍。
Au cours de la réunion, le Directeur adjoint des programmes d ' urgence de l ' UNICEF a présenté la note horizontale mondiale du Secrétaire général pour la période allant d ' avril à juin 2014. 在会议期间,儿基会紧急方案司司长介绍了秘书长2014年4至6月期间全球横向情况介绍。
Toujours à la même réunion, le Directeur général adjoint de l ' UNICEF a également présenté la note horizontale du Secrétaire général pour la période allant d ' avril à juin 2013. 在会议期间,儿基会副主任还介绍了秘书长2013年4至6月期间全球横向情况介绍。 第42次会议
Elle a également signalé que la note horizontale faisait état de violations graves en Libye, tout en ajoutant que la vérification des informations à ce sujet restait difficile. 她还指出,全球横向情况介绍还包括关于利比亚境内严重侵犯行为的资料,但提醒说,资料核实依然十分困难。